MAO:332/2026
Jyväskylän Messut Oy > Suomen Messut Oyj
tavaramerkki – sekaannusvaara
739/2024
26.06.2026
Teollis- ja tekijänoikeudelliset asiat
Päätös, josta valitetaan
Patentti- ja rekisterihallituksen päätös 4.11.2024 (liitteenä)
Asian käsittely markkinaoikeudessa
Valitus
Vaatimukset
Jyväskylän Messut Oy on vaatinut, että markkinaoikeus kumoaa valituksenalaisen päätöksen ja palauttaa asian Patentti- ja rekisterihallitukselle tavaramerkin numero 286513 SÄHKÖ ELECTRICITY (kuvio) rekisteröinnin kumoamiseksi.
Perusteet
Suomen Messut Oyj:n tavaramerkki numero 286513 SÄHKÖ ELECTRICITY (kuvio, jäljempänä myös vastaajan tavaramerkki) aiheuttaa sekaannusvaaran Jyväskylän Messut Oy:n aikaisemman hakemuksen perusteella rekisteröityihin EUtavaramerkkeihin numero 18961541 SÄHKÖ SÄHKÖ VALO TELE AV (kuvio), numero 18961473 SÄHKÖ (kuvio), numero 18961499 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio) ja numero 18961519 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio) (jäljempänä yhdessä myös valittajan EU-tavaramerkit).
Vastaajan tavaramerkki sekä valittajan EU-tavaramerkit on rekisteröity samoja palveluja eli sähköalan messuja varten, kuten valituksenalaisessa päätöksessä on todettu. Lisäksi tavaramerkkien kohdeyleisö, sähköalan ammattilaiset, on sama.
Vaikka erikoistuneen kohdeyleisön tarkkaavaisuusastetta voidaan pitää korkeampana kuin tavanomaisen kuluttajan, tässä tapauksessa kohdeyleisö on tähän mennessä kohdannut markkinoilla vain yhden eli valittajan järjestämän Sähkömessut-tapahtuman, jota valittaja on järjestänyt vuosikymmenten ajan. On todennäköistä, ettei ainakaan suurin osa kohdeyleisöstä kiinnitä vastaavalla tavalla huomiota merkkien vähäisiin eroavaisuuksiin, vaan samaistaa ja mieltää merkit niiden samankaltaisuuden vuoksi toisiinsa yhtenä tunnettuun sähköalan messutapahtumaan viittaavana tavaramerkkinä.
Valittajan EU-tavaramerkeistä kolme sisältävät muiden osien lisäksi sanat ”sähkö”, ”valo”, ”tele” sekä ”av” ja yksi EU-tavaramerkki sisältää vain sanan ”sähkö”. Sanat ”sähkö”, ”valo”, ”tele” ja ”av” on sijoitettu EU-tavaramerkkien oikeaan alareunaan selkeästi pienemmällä kirjainkoolla hallitsevan sanan ”sähkö” alapuolelle. Nämä sanat ovat hallitsevaan osaan eli sanaan ”sähkö” nähden vähäpätöisempiä, niiden erottuminen merkeistä on rajallista ja niillä on toissijainen asema merkeissä. Kyseiset sanat ovat täydentäviä suhteessa molempien merkkien hallitsevaan ja merkkien välillä identtiseen sanaan ”sähkö”. Lisäksi kohdeyleisö kiinnittää enemmän huomiota tavaramerkin alku- kuin loppuosiin.
Vertailtavien merkkien ulkoasun samankaltaisuus on kokonaisuutena arvioiden merkittävä. Vertailtavissa merkeissä on käytetty salamakuviointia ja se on kaikissa merkeissä sijoitettu hallitsevan osan eli sanan ”sähkö” yläpuolelle. Salamakuvioita esiintyy vertailtavissa merkeissä lähes vastaava määrä. Salamakuvioiden esiintyminen sähkö- ja energia-alan palvelujen tavaramerkkirekisteröinneissä ei ole yleistä, eikä vertailtaviin merkkeihin sisältyvää salamakuviota voida pitää yleisenä sähkö- ja energia-alaan liittyvänä kuviointina. Vertailtavien merkkien kirjaintyypeissä on samankaltaisuuksia, koska niissä on käytetty tavanomaisesta kirjaintyypistä poikkeavaa, suuraakkosin kirjoitettua kirjainta sanassa sähkö. Kirjaimissa on epäsopusuhtaiset mittasuhteet ja kulmikkuutta. Lisäksi vertailtavien merkkien toissijaiset sanaosat on tyylitelty toisiaan vastaavalla tavalla tavanomaisemmalla kirjaintyypillä suuraakkosin. Merkkien värimaailmoissa toistuvat samankaltaiset sävyt ja kontrasti.
Vertailtaviin merkkeihin sisältyvän sanan ”sähkö” lausuntatapa on sama. Valittajan EU-tavaramerkkien hallitseva osa eli sana ”sähkö” on tyylitelty siten, että kirjainten ä ja ö pisteinä on käytetty salamakuviointia. Kuviointi on kuitenkin toteutettu siten, että kohdeyleisöön kuuluva henkilö lukee ja ymmärtää sanan sanana ”sähkö” sanan ”sahko” taikka a-, å- tai ö-kirjaimen asemesta. Sähköalan ammattilainen tunnistaa omaan ammattiryhmäänsä ja alaansa viittaavan sanan ”sähkö” merkin tyylittelystä huolimatta.
Vertailtavat merkit sisältävät sanan ”sähkö”, joka on merkeissä selkeästi hallitseva osa ja sen merkityssisältö on sama. Vastaajan tavaramerkkiin lisäksi sisältyvä sana ”electricity” on suora englanninkielinen käännös suomenkielisestä sanasta ”sähkö” ja sen merkityssisältö on myös sama. Vaikka sanaa ”sähkö” pidettäisiin sähköalan tapahtumille erottamiskyvyltään heikompana, tällä ei tulisi olla merkitystä arvioitaessa asiaa tilanteessa, jossa merkkien väliset eroavaisuudet eivät ole riittäviä poistamaan niiden samankaltaisuudesta aiheutuvaa sekaannusvaaraa samoille palveluille.
Vertailtavia merkkejä on pidettävä pienistä eroavaisuuksista huolimatta kokonaisuutena arvioiden samankaltaisina. Tämän vuoksi kohdeyleisölle syntyy todennäköisesti merkeistä samuuselämys ja merkkien välillä on sekaannusvaara.
Patentti- ja rekisterihallituksen lausunto
Valituksessa ei ole esitetty mitään sellaista, joka antaisi aiheen muuttaa valituksenalaista päätöstä.
Vertailtavien merkkien yhtenevää sanaa ”sähkö” ei mielletä palvelujen kaupallista alkuperää osoittavaksi kaupalliseksi tunnusmerkiksi, vaan kysymyksessä olevien tapahtumien alaa ilmaisevaksi sanaksi. Valittaja ei ole osoittanut, että valittajan järjestämät sähköalan messut olisivat erityisen tunnettuja. Sähköalan messujen yhteydessä yksinoikeutta ei voi saada sanalle ”sähkö” itsessään.
Vertailtavat merkit muodostavat omat yhtä heikot kokonaisuudet, jotka eroavat toisistaan siinä määrin, ettei valittajan tavaramerkin voida katsoa aiheuttavan sähköalan ammattilaisista muodostuvassa kohdeyleisössä sekaannusvaaraa tai mielleyhtymää valittajan EU-tavaramerkkeihin.
Suomen Messut Oyj:n vastaus
Vaatimukset
Suomen Messut Oyj on vaatinut, että markkinaoikeus hylkää valituksen. Lisäksi Suomen Messut Oyj on vaatinut, että markkinaoikeus velvoittaa Jyväskylän Messut Oy:n korvaamaan sen arvonlisäverottomat oikeudenkäyntikulut 12.562,50 eurolla viivästyskorkoineen.
Perusteet
Perustetta muuttaa valituksenalaista päätöstä ei ole. Tässä asiassa merkityksellinen kohdeyleisö muodostuu sähköalan ammattilaisista, joiden tarkkaavaisuusasete on tavanomaista korkeampi. Sähköalan ammattilaiset ottavat selvää ja ovat tietoisempia sähkö- ja energia-alan tuotteista ja palveluista sekä markkinoilla toimivista kilpailevista palveluntarjoajista. Kohdeyleisöön kuuluva henkilö kiinnittää tavanomaista enemmän huomiota vertailtavien merkkien yksityiskohtiin.
Vastaajan tavaramerkki koostuu erikoisella kirjaintyypillä kirjoitetusta sanasta ”sähkö” ja sen alapuolella tavanomaisella kirjaintyypillä kirjoitetusta sanasta ”electricity”. Sanan ”sähkö” yläpuolella on kolme irrallista suurikokoista salamakuviota. Merkin sana- ja kuvio-osat ovat vaalean keltaisia ja ne on aseteltu mustaa taustaa vasten.
Valittajan EU-tavaramerkit muodostuvat tavanomaisella kirjaintyypillä kirjoitetuista sanoista ”sähkö”, ”sähkö”, ”valo”, ”tele” ja ”av”. Lisäksi yksi EUtavaramerkki muodostuu tavanomaisella kirjaintyypillä kirjoitetusta sanasta ”sähkö”. Valittajan EU-tavaramerkeissä ei ole huomionarvoista tyylittelyä muutoin kuin sanan ”sähkö” ä- ja ö-kirjaimissa, joissa on pisteiden tilalla yksittäiset pienet salamakuviot. Valittajan EU-tavaramerkissä numero 18961499 kirjaimet ovat tummansinisiä valkoista taustaa vasten, merkissä numero 18961519 kirjaimet ovat kirkkaan keltaisia valkoista taustaa vasten, merkissä numero 18961541 kirjaimet ovat valkoisia mustaa taustaa vasten ja merkissä numero 18961473 kirjaimet ovat mustia valkoista taustaa vasten.
Vertailtavissa merkeissä ei ole kovin erottamiskykyisiä osia. Kaikki kyseessä olevat palvelut ovat sähkö- ja energia-alaan liittyviä, joiden yhteydessä merkkien sisältämät sähköä tarkoittavat sanat ovat erottamiskyvyttömiä Patentti- ja rekisterihallituksen toteamin tavoin. Myös merkkien kuvio-osat ovat sähköalaan liittyvinä heikkoja. Tämän vuoksi merkkien erottavana osana on pidettävä niiden ulkoasua mukaan lukien tyyliteltyjä kirjaimia.
Vastaajan tavaramerkkiin sisältyvät kuviot ovat niiden koon ja sijoittelun vuoksi hallitsevassa osassa merkkiä ja vähintäänkin yhtä hallitsevia kuin sanaosa SÄHKÖ, kuten myös Patentti- ja rekisterihallitus on todennut. Merkin sanaosa ELECTRICITY on esitetty muihin osiin nähden hieman pienemmällä kirjainkoolla, mutta se on kuitenkin selvästi erotettavissa, eikä se siten ole merkityksetön osa merkkiä.
Vaikka vertailtavat merkit sisältävät sanan ”sähkö”, ei merkkien ulkoasuista syntyvässä kokonaisvaikutelmassa ole mitään yhtäläisyyksiä. Vastaajan tavaramerkissä sanan ”sähkö” kaikki kirjaimet ovat epätavallisesti tyyliteltyjä eli kirjaimet ovat paksuja, kulmikkaita ja ne ovat aseteltu lähelle toisiaan. Valittajan EU-tavaramerkeissä sanan ”sähkö” kirjaimet ovat ohuita, ne ovat aseteltu kauemmas toisistaan ja huomionarvoista tyylittelyä on ainoastaan ä- ja ö-kirjainten pisteissä. Merkkien ulkoasuun sisältyvien kuvio-osien kokonaisvaikutelma eroaa olennaisesti toisistaan. Vastaajan tavaramerkissä on kolme suurikokoista irrallista salamakuviota, jotka ovat muodoltaan epäsymmetrisiä, kuvioiden yläosan ollessa tasareunainen ja alaosan teräväkärkinen. Valittajan EU-tavaramerkeissä kuviot ovat hyvin pieniä ja ne on kiinnitetty merkin kirjaimiin, jolloin niitä ei mielletä erillisiksi kuvioiksi, vaan ä- ja ö-kirjainten pisteiksi. Vastaajan tavaramerkissä kuvioita on myös vähemmän ja ne ovat eri muotoisia.
Vastaajan tavaramerkki koostuu kahdesta sanasta, ja sana ”electricity” on koon ja sijoittelun vuoksi helposti havaittavissa. Valittajan EU-tavaramerkit koostuvat joko yhdestä sanasta tai viidestä sanasta eikä niissä ole sanaa ”electricity”. Vertailtavat merkit eroavat väritykseltään, eikä EU-tavaramerkeissä ole samaa väriyhdistelmää kuin vastaajan tavaramerkissä.
Vertailtavien merkkien lausuntatavan ainoa yhtäläisyys on sanassa ”sähkö”. Merkeillä on sama merkityssisältö siltä osin kuin ne sisältävät sähköä tarkoittavia osia. Valittajan kolmessa EU-tavaramerkissä on lisäksi muita sanoja, joilla on eri merkityssisältö kuin vastaajan tavaramerkin sanoilla.
Vertailtavat merkit muodostavat omat, yhtä lailla heikot merkkikokonaisuudet, joiden kokonaisvaikutelma on erilainen. Merkkien välillä ei ole sekaannusvaaraa.
Valittajan lausuma
Valittaja on esittänyt muun ohella lisäselvityksenä tunnettuustutkimuksen ja kävijätutkimuksen, jotka sen mukaan osoittavat, että Jyväskylän Messut Oy:n sähkömessutapahtuman tunnettuus sähköalan ammattilaisten keskuudessa on merkittävä. Valittajan mukaan merkittävä osa kohdeyleisöstä saattaa erehtyä palvelujen alkuperästä kohdatessaan vastaajan tavaramerkin, kun otetaan huomioon yleisölle valittajan EU-tavaramerkeistä jäänyt epätäydellinen muistikuva. Merkkien välisillä yksityiskohtaisilla muotoeroilla tai muilla yksityiskohdilla ei ole merkitystä sekoitettavuusarvioinnissa, koska yksityiskohtien ei voida olettaa sisältyvän kohdeyleisölle merkeistä jääviin epätäydellisiin muistikuviin.
Muut lausumat
Patentti- ja rekisterihallitus on antanut lausuman valittajan esittämästä lisäselvityksestä.
Vastaaja on antanut lausuman valittajan esittämästä lisäselvityksestä.
Markkinaoikeuden ratkaisu
Perustelut
1 Kysymyksenasettelu ja oikeusohjeet
Asiassa on markkinaoikeudessa kysymys siitä, aiheuttaako vastaajan tavaramerkki numero 286513 SÄHKÖ ELECTRICITY (kuvio) sekaannusvaaran aikaisempien hakemusten perusteella rekisteröityihin valittajan EU-tavaramerkkeihin numero 18961541 SÄHKÖ SÄHKÖ VALO TELE AV (kuvio), numero 18961473 SÄHKÖ (kuvio), numero 18961499 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio) tai numero 18961519 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio).
Tavaramerkkilain 13 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan tavaramerkkiä ei rekisteröidä, tai jos se on rekisteröity, se on mitätöitävä, jos merkki aiheuttaa yleisön keskuudessa sekaannusvaaran sen vuoksi, että se on sama tai samankaltainen kuin aiempi tavaramerkki, joka on rekisteröity tai vakiintunut samoja tai samankaltaisia tavaroita tai palveluja varten.
Tavaramerkkilain 13 §:n 3 momentin 3 kohdan mukaan 1 momentin 2 kohdassa aiemmalla tavaramerkillä tarkoitetaan muun ohella EU-tavaramerkkiä tai EUtavaramerkkihakemusta, jonka hakemispäivä on aiempi tai jolla muuten on aiempi etuoikeus.
2 Palvelujen vertailu ja kohdeyleisö
Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan palveluja voidaan pitää samoina, kun aikaisemman tavaramerkin kattamat palvelut sisältyvät myöhemmän merkin kattaman palvelun muodostamaan yleisempään nimikkeeseen, tai kun myöhemmän merkin kattamat palvelut kuuluvat aikaisemman merkin kattamaan palvelunimikkeeseen.
Vastaajan tavaramerkki on rekisteröity seuraaville palveluille: ”messut ja kaupalliset näyttelypalvelut sähkö- ja energia-alalla; energia-, ja sähköalan tapahtumien, näyttelyiden, messutapahtumien ja esitysten järjestäminen myynninedistämis- ja mainostarkoituksiin” luokassa 35 ja ”seminaarien ja konferenssien järjestäminen sähkö- ja energia-alalla” luokassa 41.
Valittajan aikaisemmat EU-tavaramerkit on rekisteröity muun ohella seuraaville palveluille: ”messut ja kaupalliset näyttelypalvelut; tapahtumien, näyttelyiden, messutapahtumien ja esitysten järjestäminen myynninedistämis- ja mainostarkoituksiin” luokassa 35 ja ”seminaarien ja konferenssien järjestäminen” luokassa 41.
Markkinaoikeus toteaa, että vastaajan tavaramerkin kattamat palvelut kuuluvat valittajan aikaisempien EU-tavaramerkkien kattamiin palvelunimikkeisiin eli vertailtavien merkkien kattamat palvelut ovat samoja.
Sekaannusvaaran kokonaisarvioinnissa on otettava huomioon kysymyksessä olevien palvelujen tavanomaisesti valistunut sekä kohtuullisen tarkkaavainen ja huolellinen keskivertokuluttaja. On myös otettava huomioon se, että keskivertokuluttajan tarkkaavaisuusaste voi vaihdella kyseisen palveluryhmän mukaan.
Luokissa 35 ja 41 samoiksi todetut sähkö- ja energia-alan messu- ja kaupalliset näyttelypalvelut sekä seminaarien ja konferenssien järjestämispalvelut sähkö- ja energia-alalla ovat suunnattuja ammattilaiskohdeyleisölle, mistä ei ole ollut erimielisyyttä asianosaisten kesken. Markkinaoikeus katsoo, että kohdeyleisön tarkkaavaisuusastetta voidaan pitää tavanomaista korkeampana.
3 Merkkien vertailu
3.1 Vertailun lähtökohdat
Sekaannusvaaran kokonaisarvioinnissa arvioidaan vertailtavien merkkien ulkoasun, lausuntatavan ja merkityssisällön samankaltaisuutta ja arviointi perustuu tavaramerkeistä syntyvään kokonaisvaikutelmaan. Kokonaisarvioinnissa on otettava huomioon erityisesti merkkien erottamiskykyiset ja hallitsevat osat. Sillä, miten kyseessä olevien palvelujen keskivertokuluttaja mieltää tavaramerkit, on ratkaiseva merkitys sekaannusvaaran kokonaisarvioinnissa. Keskivertokuluttaja mieltää tavaramerkin tavallisesti yhtenä kokonaisuutena eikä tarkastele sen eri yksityiskohtia. Merkkejä vertailtaessa on lisäksi ainoastaan harvoin mahdollisuus verrata suoraan eri tavaramerkkejä, ja useimmiten vertailijan on turvauduttava siihen epätäydelliseen muistikuvaan, joka hänellä on tavaramerkeistä.
Euroopan unionin tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan tutkittaessa sitä, onko sekaannusvaara olemassa, kahden tavaramerkin välisen samankaltaisuuden arviointia ei voida rajoittaa siihen, että huomioon otettaisiin ainoastaan yksi moniosaisen tavaramerkin osatekijöistä ja että sitä verrattaisiin toiseen tavaramerkkiin. Tällainen vertailu on tehtävä tarkastelemalla kutakin kyseessä olevaa tavaramerkkiä yhtenä kokonaisuutena. Vaikka kokonaisvaikutelmaa, joka moniosaisesta tavaramerkistä jää asianomaisen kohdeyleisön muistiin, voi joissain olosuhteissa hallita yksi tai useampi tavaramerkin osatekijä, samankaltaisuutta voidaan arvioida yksin hallitsevan osatekijän perusteella ainoastaan silloin, kun kaikki muut tavaramerkin osatekijät jäävät merkityksettömiksi.
Oikeuskäytännössä on vakiintuneesti katsottu, että merkin koostumisesta samalla kertaa sekä kuviollisista että sanallisista osatekijöistä ei automaattisesti seuraa, että sanallinen osatekijä on aina katsottava hallitsevaksi. Sen sijaan, jos tavaramerkki koostuu sanaosista ja kuvio-osista, ensin mainittuja on lähtökohtaisesti pidettävä erottamiskykyisempinä kuin toisena mainittuja, koska keskivertokuluttaja viittaa palveluun helpommin mainitsemalla sen nimen kuin kuvailemalla tavaramerkin kuvio-osaa.
Sen arvioimiseksi, missä määrin kysymyksessä olevat tavaramerkit ovat samankaltaisia, on oikeuskäytännön mukaan määritettävä niiden ulkoasun, lausuntatavan tai merkityssisällön samankaltaisuuden aste ja tarvittaessa harkittava, mikä painoarvo näille eri tekijöille on annettava, kun huomioon otetaan kyseisten palvelujen tyyppi ja niiden markkinointiin liittyvät olosuhteet.
3.2 Vertailtavat tavaramerkit
Asiassa ovat vertailtavina seuraavat merkit:

Kuva 1. Vastaajan tavaramerkki numero 286513 SÄHKÖ ELECTRICITY (kuvio).

Kuva 2. Valittajan EU-tavaramerkki numero 18961541 SÄHKÖ SÄHKÖ VALO TELE AV (kuvio)

Kuva 3. Valittajan EU-tavaramerkki numero 18961473 SÄHKÖ (kuvio).

Kuva 4. Valittajan EU-tavaramerkki numero 18961499 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio)

Kuva 5. Valittajan EU-tavaramerkki numero 18961519 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio)
3.3 Vastaajan tavaramerkki
Vastaajan tavaramerkki on kuviomerkki, joka muodostuu tyylitellyllä kirjaintyypillä suuraakkosin kirjoitetusta sanasta ”sähkö” ja sen alapuolella tavanomaisella kirjaintyypillä suuraakkosin kirjoitetusta sanasta ”electricity”. Sana ”electricity” on kirjoitettu selvästi pienikokoisemmin kuin sana ”sähkö”. Sanaan ”sähkö” sisältyvien ä- ja ö-kirjainten pisteet on esitetty yhtenevällä viivalla ja sen yläpuolella on kolme irrallista suurikokoista salamakuviota. Merkin sanaosat ja kuviot ovat keltaisia ja ne on aseteltu mustaa suorakaiteen muotoista taustaa vasten.
Kuten edellä on todettu, sekaannusvaaran arvioinnissa on otettava huomioon erityisesti merkkien erottamiskykyiset ja hallitsevat osat. Erottamiskyvyn arvioinnissa otetaan lisäksi huomioon tavaramerkin kattamat palvelut.
Markkinaoikeus katsoo, että vastaajan tavaramerkin hallitsevia osia ovat kokonsa ja sijaintinsa vuoksi tyylitelty sanaosa SÄHKÖ ja merkissä kolme kertaa toistuvat paksuhkot salamakuviot.
Suomalainen kohdeyleisö ymmärtää suomenkielisen sanan ”sähkö” lisäksi merkkiin sisältyvän englanninkielisen sanan ”electricity” tarkoittavan sähköä. Kysymyksessä olevien palvelujen yhteydessä sana ”sähkö” ymmärretään todennäköisesti viittauksena sähköalan tapahtumaan, joten vastaajan tavaramerkin sanaosia on pidettävä kuvailevina ja siten erottamiskyvyttöminä. Lisäksi salamakuviot ovat yleisesti käytettyjä sähköön liittyviä symboleja, joten niiden erottamiskyky sähköalaan liittyville palveluille on heikko, vaikka ne eivät sellaisenaan kuvaile vastaajan tavaramerkin kattamia palveluja.
Edellä todettu huomioon ottaen vastaajan tavaramerkin erottamiskykyisimpänä osana on pidettävä heikosti erottamiskykyisiä salamakuvioita.
3.4 Vastaajan tavaramerkin ja valittajan EU-tavaramerkin numero 18961541 SÄHKÖ SÄHKÖ VALO TELE AV (kuvio) vertailu
Asiassa ovat ensin vertailtavina vastaajan tavaramerkki (kuva 1 edellä) sekä valittajan EU-tavaramerkki numero 18961541 SÄHKÖ SÄHKÖ VALO TELE AV (kuvio, kuva 2 edellä). Molemmat merkit ovat kuviomerkkejä.
Valittajan EU-tavaramerkki on kuviomerkki, joka muodostuu ensinnäkin tyylitellyllä kirjaintyypillä suuraakkosin kirjoitetuista kirjaimista s, a, h, k ja o. A- ja o- kirjaimiin on yläpuolella yhdistetty salamakuviot, joiden sijainnin ja koon vuoksi kohdeyleisöön kuuluva henkilö ymmärtää nämä kuviot kirjaimien osiksi ja näin ollen ymmärtää merkin sanaosan tältä osin tyylitellyksi sanaksi ”sähkö”. Lisäksi merkkiin on sijoitettu suhteellisesti hyvin pienikokoisella kirjaintyypillä suuraakkosin kirjoitetut sanat ”sähkö”, ”valo”, ”tele” ja ”av”. Kohdeyleisö ymmärtää sanojen ”sähkö” ja ”valo” nimenomaisen merkityksen lisäksi sanan ”tele” tarkoittavan telekommunikaatiota ja sanan ”av” tässä yhteydessä audiovisuaalista. Merkkiin sisältyvää tyyliteltyä sanaosaa SÄHKÖ on kokonsa ja sijaintinsa vuoksi pidettävä merkin ulkoasun hallitsevana osana. Ottaen huomioon kyseisen sanaosan kuviollisuus sitä on myös pidettävä merkin heikosti erottamiskykyisenä osana, vaikka sana ”sähkö” on sellaisenaan erottamiskyvytön kysymyksessä oleville palveluille. Pienemmällä kirjoitettua sanaosaa SÄHKÖ VALO TELE AV on kuvailevana pidettävä merkin erottamiskyvyttömänä osana ottaen huomioon, että sähkö- ja energia-alan tapahtumassa voi olla myös valaistukseen, telealaan ja audiovisuaaliseen alaan liittyviä toimintoja.
Vertailtavia kuviomerkkejä yhdistää tyyliteltynä esitetty sanaosa SÄHKÖ sekä salamakuviot, jotka esiintyvät merkeissä mustalla pohjalla. Kyseiset osat ovat vertailtavien merkkien hallitsevia osia. Vastaajan tavaramerkissä esiintyy samat osat kuin valittajan aikaisemman EU-tavaramerkin hallitsevassa ja erottamiskykyisimmässä osassa, vaikka salamakuvioiden lukumäärä merkeissä poikkeaa toisistaan. Vertailtavien merkkien yhteinen ulkoasullinen osa on tyylitelty sanaosa SÄHKÖ. Lisäksi vastaajan tavaramerkkiin sisältyy sinänsä erottamiskyvytön sana ”electricity”, jota ei esiinny valittajan EU-tavaramerkissä. Edelleen valittajan EU-tavaramerkkiin sisältyy toissijaisessa asemassa oleva sanaosa SÄHKÖ VALO TELE AV, jota ei esiinny vastaajan tavaramerkissä. Vastaajan tavaramerkin tyylitellyn sanaosan SÄHKÖ kirjaimet ovat paksuja, kulmikkaita ja ne on aseteltu lähelle toisiaan. Valittajan EU-tavaramerkin tyylitellyn sanaosan SÄHKÖ kirjaimet ovat ohuempia ja ne on aseteltu kauemmas toisistaan kuin vastaajan tavaramerkissä. Vastaajan tavaramerkissä esiintyvät kolme salamakuviota ovat paksuja ja ne on sijoiteltu sanaosan SÄHKÖ yläpuolelle. Valittajan EU-tavaramerkissä esiintyvät kaksi ohuempaa salamakuviota ovat kiinni tyylitellyssä sanaosassa SÄHKÖ muodostaen sanan ”sähkö” ä- ja ö-kirjainten pisteet. Vertailtavien merkkien sisältämien salamakuvioiden muoto on niiden yläosassa erilainen. Vastaajan tavaramerkin salamakuvio muodostuu sen yläosassa suunnikkaan osasta, kun taas valittajan EU-tavaramerkin sisältämä salamakuvio muodostuu kolmion osasta. Vastaajan tavaramerkin sanaosien keltainen väritys poikkeaa valittajan EU-tavaramerkin sana- ja salamakuvio-osien valkoisesta värityksestä. Toisaalta, kun otetaan huomioon, että musta väri muodostaa ääriviivat suorakaiteelle, jonka sisällä vertailtavien merkkien sanaosat on esitetty, merkkien ulkoasusta välittyy kohdeyleisölle varsin samankaltainen kokonaiskuva, vaikka suorakaiteet ovatkin eri kokoisia. Todetun vuoksi vertailtavien merkkien ulkoasun samankaltaisuuden aste on vähintään keskitasoinen.
Lausuntatavaltaan vertailtavat merkit sisältävät saman yhteisen sanan ”sähkö”, joka esiintyy valittajan EU-tavaramerkissä kahdesti ja joka on edellä todetuin tavoin erottamiskyvytön. Sähköalan ammattilainen tunnistaa omaan ammattiryhmäänsä ja alaansa viittaavan sanan ”sähkö” merkkien tyylittelystä huolimatta. Vastaajan tavaramerkkiin sisältyy myös lausuttava sana ”electricity”, jota ei ole valittajan EU-tavaramerkissä. Valittajan EUtavaramerkkiin sisältyvät lausuttavat sanat ”valo”, ”tele” ja ”av”, joita ei ole vastaajan tavaramerkissä. Ottaen kuitenkin huomioon sen, että vertailtaviin merkkeihin sisältyvä identtinen sanaosa SÄHKÖ lausutaan todennäköisesti merkeissä ensimmäisenä, vertailtavien merkkien lausuntatavan samankaltaisuuden aste on keskitasoinen.
Merkityssisällöltään vertailtavat merkit sisältävät yhteisen sanan ”sähkö”, joka on edellä todetuin tavoin kuvaileva. Lisäksi vastaajan tavaramerkkiin sisältyvä sana ”electricity” on kuvaileva, koska se tarkoittaa suomeksi samaa kuin molempiin merkkeihin sisältyvä sana ”sähkö”. Valittajan EU-tavaramerkkiin sisältyvät sanat ”valo”, ”tele” ja ”av” liittyvät tässä asiayhteydessä merkityssisällöltään sähköön tai sähköllä toimimiseen, vaikka niiden täsmällinen merkityssisältö on eri kuin sanalla ”sähkö”. Edellä todettu huomioon ottaen vertailtavien merkkien merkityssisällön samankaltaisuuden aste on keskitasoista vahvempi.
Markkinaoikeus katsoo edellä todetun perusteella, että kokonaisuutena arvioituna vertailtavien merkkien samankaltaisuuden astetta on pidettävä vähintään keskitasoisena.
3.5 Vastaajan tavaramerkin ja valittajan EU-tavaramerkin numero 18961473 SÄHKÖ (kuvio) vertailu
Asiassa ovat seuraavana vertailtavina vastaajan tavaramerkki (kuva 1 edellä) sekä valittajan EU-tavaramerkki numero 18961473 SÄHKÖ (kuvio, kuva 3 edellä). Molemmat merkit ovat kuviomerkkejä.
Valittajan EU-tavaramerkki on vastaava kuin kohdassa 3.4 arvioitu EU-tavaramerkki sillä erotuksella, että sanasta ”sähkö” muodostuva tyylitelty sanaosa on esitetty mustalla tekstillä valkoista taustaa vasten, merkissä ei ole suorakaiteen muotoista väritettyä taustaa, eikä merkissä esiinny pienemmällä kirjoitettua sanaosaa SÄHKÖ VALO TELE AV.
Markkinaoikeus toteaa kohdassa 3.4 todetuin perustein ja ottaen tässä vertailtavan EU-tavaramerkin eroavaisuudet huomioon, että merkkien ulkoasujen samankaltaisuuden aste on keskitasoista vähäisempi.
Vertailtavat merkit sisältävät saman sanaosan SÄHKÖ, joka lausutaan merkeissä identtisesti. Markkinaoikeus toteaa kohdassa 3.4 todetuin perustein ja ottaen tässä vertailtavan EU-tavaramerkin eroavaisuudet huomioon, että sanaosa SÄHKÖ lausutaan todennäköisesti merkeissä ensimmäisenä. Näin ollen vertailtavien merkkien lausuntatavan samankaltaisuuden aste on keskitasoinen.
Merkityssisällöltään vertailtavat merkit sisältävät yhteisen sanan ”sähkö”, joka on edellä todetuin tavoin kuvaileva. Lisäksi vastaajan tavaramerkkiin sisältyvä sana ”electricity” on kuvaileva, koska se tarkoittaa suomeksi samaa kuin molempiin merkkeihin sisältyvä sana ”sähkö”. Edellä todettu huomioon ottaen vertailtavien merkkien merkityssisällön samankaltaisuuden aste on keskitasoista vahvempi.
Markkinaoikeus katsoo edellä todetun perusteella, että kokonaisuutena arvioituna vertailtavien merkkien samankaltaisuuden astetta on pidettävä enintään keskitasoisena.
3.6 Vastaajan tavaramerkin ja valittajan muiden aikaisempien EU-tavaramerkkien vertailu
Valittajan muut kuin jo edellä vertaillut aikaisemmat EU-tavaramerkit ovat kuviomerkkejä, jotka kaikki sisältävät samat sanaosat kuin kohdassa 3.4 vertailtu valittajan aikaisempi EU-tavaramerkki, joten valittajan aikaisempien EU-tavaramerkkien numero 18961499 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio, kuva 4 edellä) ja numero 18961519 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio, kuva 5 edellä) erottamiskykyisimpinä osina on kohdassa 3.4 todetuin perustein pidettävä tyyliteltyä sanaosaa SÄHKÖ.
Merkit eroavat kuitenkin ulkoasultaan kohdassa 3.4 vertaillusta valittajan EUtavaramerkistä numero 18961541 SÄHKÖ SÄHKÖ VALO TELE AV (kuvio) siinä määrin, että vastaajan tavaramerkki on lähinnä samankaltaista viimeksi mainittuun valittajan EU-tavaramerkkiin nähden. Näin on siitä huolimatta, että vastaajan tavaramerkin ja valittajan EU-tavaramerkin numero 18961499 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio) sana- ja salamakuvioiden väritys on lähes identtinen. Näiden merkkien ulkoasujen samankaltaisuuden aste on heikko, lausuntatavan samankaltaisuuden aste keskitasoinen ja merkityssisällön samankaltaisuuden aste keskitasoa vahvempi ottaen huomioon kohdassa 3.4 todetut perusteet. Kokonaisuutena arvioiden merkkien samankaltaisuuden aste on heikko.
3.7 Sekaannusvaaran kokonaisarviointi
Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan sekaannusvaara on olemassa, jos yleisö saattaa luulla, että kysymyksessä olevat palvelut ovat peräisin samasta yrityksestä tai mahdollisesti taloudellisesti keskenään sidoksissa olevista yrityksistä. Sekaannusvaaraa on arvioitava kokonaisuutena ottaen huomioon kaikki tekijät, joilla on merkitystä arvioitavana olevassa asiassa.
Sekaannusvaaran kokonaisarviointi merkitsee huomioon otettavien tekijöiden ja erityisesti tavaramerkkien samankaltaisuuden ja niiden palvelujen samankaltaisuuden, joita varten nämä tavaramerkit on tarkoitettu, tiettyä keskinäistä riippuvuutta. Siten tässä arvioinnissa kyseisten palvelujen vähäisen samankaltaisuuden saattaa korvata niitä varten tarkoitettujen tavaramerkkien merkittävä samankaltaisuus ja päinvastoin.
Sekaannusvaara on sitä suurempi, mitä erottamiskykyisempi aikaisempi tavaramerkki on. Sellaisia tavaramerkkejä, jotka ovat erittäin erottamiskykyisiä joko ominaispiirteidensä vuoksi tai sen vuoksi, että ne tunnetaan markkinoilla, suojataan laajemmin kuin niitä, joiden erottamiskyky on heikompi. Toisaalta, vaikka aikaisemman tavaramerkin erottamiskyky on otettava huomioon sekaannusvaaraa arvioitaessa, se on vain yksi arvioinnin yhteydessä huomioon otettavista seikoista.
Markkinaoikeus toteaa, että valittajan aikaisempien EU-tavaramerkkien luontainen erottamiskyky on heikko. Asiassa ei ole esitetty selvitystä siitä, että valittajan EUtavaramerkit tunnettaisiin markkinoilla, eikä tällaisena voida pitää valittajan sähkömessutapahtumastaan esittämiä tutkimuksia. Toisaalta vertailtavien merkkien kattamat palvelut ovat samoja.
Vastaajan tavaramerkin SÄHKÖ ELECTRICITY (kuvio) ja edellä kohdissa 3.4–3.5 vertailtujen valittajan aikaisempien EUtavaramerkkien ulkoasun samankaltaisuuden aste on vähintään keskitasoinen tai keskitasoista vähäisempi, lausuntatavan samankaltaisuuden aste on keskitasoinen ja merkityssisällön samankaltaisuuden aste keskitasoista vahvempi.
Markkinaoikeus katsoo, että kohdassa 3.4 vertailtujen ja samoille palveluille tarkoitettujen vastaajan tavaramerkin SÄHKÖ ELECTRICITY (kuvio) ja valittajan EU-tavaramerkin numero 18961541 SÄHKÖ SÄHKÖ VALO TELE AV (kuvio) merkkien kokonaisuuksista välittyvän samuuselämyksen vuoksi merkit ovat niitä kokonaisuutena arvioiden siinä määrin samankaltaisia, että niiden väliset eroavaisuudet eivät aikaisemman EU-tavaramerkin tavanomaista heikommasta erottamiskyvystä ja kohdeyleisön tarkkaavaisuusasteesta huolimatta tässä tapauksessa ole riittäviä poistamaan merkkien välistä sekaannusvaaraa. Näin ollen näiden merkkien välille aiheutuu sekaannusvaara myös korkean tarkkaavaisuusasteen omaavan kohdeyleisön keskuudessa. Todettua tukee se todennäköisenä pidettävä seikka, että suurin osa kohdeyleisöstä ei kiinnitä huomiota merkkien välisiin vähäisiin eroavaisuuksiin, vaan samaistaa ja mieltää merkit niiden samankaltaisuuden vuoksi toisiinsa yhtenä tunnettuun sähköalan messutapahtumaan viittaavana tavaramerkkinä tai tällaisen tavaramerkin muokattuna versiona.
Sen sijaan kohdassa 3.5 vertaillut vastaajan tavaramerkki SÄHKÖ ELECTRICITY (kuvio) ja valittajan EU-tavaramerkki numero 18961473 SÄHKÖ (kuvio) ovat merkkien kattamien palvelujen samuudesta, samoista ja samankaltaisista erottamiskyvyttömistä tai heikosti erottamiskykyisistä osista huolimatta niitä kokonaisuutena arvioiden siinä määrin erilaisia, ettei merkkien välille aiheudu sekaannusvaaraa.
Markkinaoikeus on edellä katsonut valittajan EU-tavaramerkin numero 18961541 SÄHKÖ SÄHKÖ VALO TELE AV (kuvio) olevan valittajan edellä kuvissa 2–5 esitetyistä kuviomerkeistä lähinnä vastaajan tavaramerkkiä. Edellä lausuttu huomioon ottaen vastaajan tavaramerkki ei aiheuta kokonaisuutena arvioiden sekaannusvaaraa myöskään valittajan aikaisempiin EU-tavaramerkkeihin numero 18961499 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio) ja numero 18961519 SÄHKÖ sähkö valo tele av (kuvio), jotka ovat etäisempiä vastaajan tavaramerkistä kuin edellä käsitellyt EU-tavaramerkit numero 18961541 SÄHKÖ SÄHKÖ VALO TELE AV (kuvio) ja numero 18961473 SÄHKÖ (kuvio).
4 Johtopäätös
Markkinaoikeus katsoo, että kysymyksessä oleville palveluille rekisteröity tavaramerkki numero 286513 SÄHKÖ ELECTRICITY (kuvio) aiheuttaa sekaannusvaaran aikaisempaan EUtavaramerkkiin numero 18961541 SÄHKÖ SÄHKÖ VALO TELE AV (kuvio). Valituksenalainen päätös on kumottava ja asia palautettava Patentti- ja rekisterihallitukselle tavaramerkin numero 286513 SÄHKÖ ELECTRICITY (kuvio) rekisteröinnin kumoamiseksi.
Oikeudenkäyntikulujen korvaaminen
Oikeudenkäynnistä hallintoasioissa annetun lain 95 §:n 1 momentin mukaan oikeudenkäynnin osapuoli on velvollinen korvaamaan toisen osapuolen oikeudenkäyntikulut kokonaan tai osaksi, jos erityisesti asiassa annettu ratkaisu huomioon ottaen on kohtuutonta, että tämä joutuu itse vastaamaan oikeudenkäyntikuluistaan. Pykälän 2 momentin mukaan korvausvelvollisuuden kohtuullisuutta arvioitaessa voidaan lisäksi ottaa huomioon asian oikeudellinen epäselvyys, osapuolten toiminta ja asian merkitys asianosaiselle.
Markkinaoikeus katsoo, että asiassa annettu ratkaisu huomioon ottaen ei ole kohtuutonta, että Suomen Messut Oyj joutuu itse vastaamaan oikeudenkäyntikuluistaan.
Lopputulos
Markkinaoikeus kumoaa Patentti- ja rekisterihallituksen 4.11.2024 tekemän päätöksen ja palauttaa asian Patentti- ja rekisterihallitukselle tavaramerkin numero 286513 SÄHKÖ ELECTRICITY (kuvio) rekisteröinnin kumoamiseksi.
Markkinaoikeus hylkää Suomen Messut Oyj:n oikeudenkäyntikuluvaatimuksen.
Muutoksenhaku
Oikeudenkäynnistä markkinaoikeudessa annetun lain 7 luvun 2 §:n 1 momentin nojalla tähän päätökseen saa hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta valittamalla vain, jos korkein hallinto-oikeus myöntää valitusluvan.
Valitusosoitus on liitteenä.
Asian ovat yksimielisesti ratkaisseet markkinaoikeustuomarit Markus Mattila, Riikka Pirttisalo ja Jari Tiainen.
Huomaa
Päätöksen lainvoimaisuustiedot tulee tarkistaa korkeimmasta hallinto-oikeudesta.
Patentti- ja rekisterihallituksen päätös 4.11.2024 (liitteenä)