MAO:474/2025

Hakemus

Vaatimukset

A on vaatinut, että markkinaoikeus oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 3 §:n nojalla kieltää 10.000 euron sakon uhalla Rosebud Books Oy:tä valmistelemasta lyhenneltyä tai muutettua laitosta hakijan suomentamasta kirjasta Kalojen aika sekä saattamasta sellaista laitosta millään tavoin ja missään muodossa yleisön saataviin.

Perusteet

Hakijan ja Anomalia Kustannus Oy:n välillä on 3.10.2022 tehty sopimus C. G. Jungin kirjan Aion: Beiträge zur Symbolik des Selbst suomentamisesta. Käännössopimuksen mukaan kääntäjä luovuttaa kustantajalle yksinoikeuden julkaista käännös muun ohella painettuna laitoksena. Kaikki muut käännökseen liittyvät tekijänoikeudet jäävät kääntäjälle. Käännössopimuksessa on vielä todettu, että kustantajalla on oikeus ehdottaa käännökseen korjauksia ja että kaikki muutokset, lisäykset ja päivitykset sopimukseen on tehtävä kirjallisesti, ja ne tulevat sitoviksi, kun molemmat sopimusosapuolet ovat ne allekirjoittaneet. Asiassa on lisäksi sähköpostitse sovittu, että hakija suorittaa kirjan ladonnan ja taiton sekä valmistaa lopullisen painoladelman.

Anomalia Kustannus Oy on asetettu konkurssiin, joka on rauennut varojen puutteeseen. Käännöksen tekijänoikeudet ovat palautuneet hakijalle.

Suomennoksen ja taiton kokonaislaajuudeltaan 322 sivua on katsottava valmistuneen julkaisukuntoon kesäkuussa 2025. Teoksen typografinen ilmiasu on hakijan suunnittelema yksilöllinen, omalaatuinen kokonaisuus, johon hakijalla on tekijänoikeus.

Hakija on 22.6.2025 saanut sähköpostiviestejä, joiden mukaan Rosebud Books Oy osallistuu kirjan julkaisemiseen toisena kustantajana ja suorittaa painotyön. Tämä on ollut sellainen muutos, josta olisi käännössopimuksen mukaan tullut laatia kirjallinen päivitys. Tällaista asiakirjaa ei ole laadittu, eikä hakija ole sitä vaatinut, koska luotti mukana oleviin tahoihin ja halusi edistää teoksen joutuisaa julkaisemista. Hakija on siten hyväksynyt konkludenttisesti myös tämän muutoksen, vaikka se ei enää toteuttanut käännössopimuksen rajoituksia. On siten epäselvää, onko hakijan ja Rosebud Books Oy:n välille voinut syntyä mitään todellista yhteisymmärrystä tai sopimusta suomennoksen julkaisemisesta muuttamattomana tai muutettuna. Rosebud Books Oy ei kuitenkaan voi perääntyä sopimuksesta, vaan sen on julkaistava suomennos muuttamattomana.

Hakijaa on kehotettu lähettämään valmiin kirjan avoin taittotiedosto Rosebud Books Oy:lle. Hakija on suostunut tähän siinä käsityksessä, että ainoastaan sivuille 3 ja 4 tehtäisiin muutokset, jotka johtuvat julkaisijan ja painopaikan vaihtumisesta.

Rosebud Books Oy on ilmoittanut julkisuuteen, että käännös julkaistaan 15.9.2025 ja että kirjan laajuus on 200 sivua eikä vähintään 322 sivua ja että kirjan ainoa kustantaja on Rosebud Books Oy. Kirjakauppojen ennakkoilmoituksissa ei mainita, että kyseessä olisi lyhennelmä.

Missään vaiheessa ei ole sovittu, että suomennosta tai painoladelmaa saataisiin muuttaa mitenkään tai lyhentää huomattavasti. Koska yhteydenpito hakijan suuntaan on lopetettu, on perusteltua syytä pelätä, että Rosebud Books Oy aikoo loukata hakijan tekijänoikeuksia ja kiirehtiä suomennoksen julkaisua, jotta hakija ei ehdi reagoida oikeudettomaan menettelyyn.

Hakija on vielä pyytänyt, että hänet vapautetaan asettamasta ulosottokaaren 8 luvun 2 §:ssä tarkoitettua vakuutta.

Vastaus

Rosebud Books Oy on vastustaessaan turvaamistoimihakemusta esittänyt muun ohella, että hakijan suomentama Kalojen aika tullaan julkaisemaan muuttamattomana ja lyhentämättömänä. Tarkoituksena ei ole koskaan ollut se, että käännös julkaistaisiin muutettuna tai lyhennettynä. Asiassa on tapahtunut väärinkäsitys, jonka syynä lienee se, että eteenpäin annettu tieto sivumäärästä on ollut vain ennakolta julkaistu arvio. Tieto on korjattu. Rosebud Books Oy on halunnut hankkia kirjasta avoimen taittotiedoston oman graafikkonsa korjattavaksi.

Markkinaoikeuden ratkaisu

Perustelut

1 Asian tarkastelun oikeudelliset lähtökohdat

1. Turvaamistoimista säädetään oikeudenkäymiskaaren 7 luvussa. Luvun 3 §:n mukainen niin sanottu yleisluontoinen turvaamistoimi voidaan mainitun pykälän 1 momentin mukaan myöntää, jos hakija saattaa todennäköiseksi, että hänellä on vastapuolta vastaan muu kuin mainitun luvun 1 tai 2 §:ssä tarkoitettu oikeus, joka voidaan vahvistaa ulosottokaaren 2 luvun 2 §:n 1–4 kohdassa tarkoitetulla ratkaisulla (niin sanottu vaade-edellytys), ja on olemassa vaara, että vastapuoli tekemällä jotakin, ryhtymällä johonkin tai laiminlyömällä jotakin tai jollakin muulla tavalla estää tai heikentää hakijan oikeuden toteutumista tai olennaisesti vähentää sen arvoa tai merkitystä (niin sanottu vaaraedellytys).

2. Päättäessään oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 3 §:n 1 momentissa tarkoitetun kiellon tai määräyksen antamisesta tuomioistuimen tulee mainitun pykälän 2 momentin mukaan kiinnittää huomiota siihen, että vastapuolelle ei turvattavaan etuuteen nähden aiheudu kohtuutonta haittaa (niin sanottu haittavertailu).

3. Vaade-edellytyksen osalta on oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 3 §:ssä tarkoitetun yleisluontoisen turvaamistoimen myöntämistä koskeneissa ennakkopäätöksissä KKO 1998:143, KKO 2000:94 ja
KKO 2003:118 katsottu, että milloin turvaamistoimen myöntäminen merkitsisi sitä, että hakija saisi jo oikeudenkäynnin ajan nauttia täysimääräisesti sitä oikeutta, jota hän kanteellaan vaatii (niin sanottu etukäteisnautinta), turvaamistoimen myöntämistä harkittaessa hakijan oikeuden todennäköisyydelle on asetettava huomattavasti suuremmat vaatimukset kuin saamisen todennäköisyydelle takavarikkoasiassa.

4. Oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 3 §:n mukaisen turvaamistoimiasian käsittely on summaarista. Tämän vuoksi turvaamistoimiasiassa ei ratkaista sitä, onko oikeuden haltijalla väittämäänsä yksinoikeutta ja onko vastapuoli sitä loukannut (KKO 2019:34, kohta 15 ja KKO 2023:61, kohta 10). Nämä seikat kuuluvat vasta mahdollisen pääasian yhteydessä käsiteltäväksi ja ratkaistavaksi. Tutkittavana on ainoastaan, täyttyvätkö turvaamistoimelle oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 3 §:ssä asetetut vaateen ja loukkauksen todennäköisyyttä koskevat edellytykset vai eivät.

2 Asian arviointi

5. Hakija on pannut pääasian eli tekijänoikeuslakiin perustuvan riita-asian vireille markkinaoikeudessa samalla kirjelmällä kuin tämän turvaamistoimiasian. Tässä asiassa on arvioitavana vain turvaamistoimea koskeva vaatimus.

6. Hakija on perustanut turvaamistoimivaatimuksen siihen, että hakijan suomentamaa kirjaa Kalojen aika oltaisiin julkaisemassa lyhenneltynä tai muutetussa muodossa loukaten näin hakijan tekijänoikeutta, ja että hakijalla olisi oikeus saada mainittu menettely tuomioistuimessa kiellettäväksi.

7. Tekijänoikeuslain 56 g §:n mukaan, jos joku loukkaa tekijänoikeutta, tuomioistuin voi kieltää häntä jatkamasta tai toistamasta tekoa.

8. Tekijänoikeuslain 1 §:n 1 momentin mukaan sillä, joka on luonut kirjallisen tai taiteellisen teoksen, on tekijänoikeus teokseen, olkoonpa se kaunokirjallinen tahi selittävä kirjallinen tai suullinen esitys, sävellys- tai näyttämöteos, elokuvateos, valokuvateos tai muu kuvataiteen teos, rakennustaiteen, taidekäsityön tai taideteollisuuden tuote taikka ilmetköönpä se muulla tavalla.

9. Tekijänoikeuslain 2 §:n 1 momentin mukaan tekijänoikeus tuottaa muun ohella yksinomaisen oikeuden määrätä teoksesta valmistamalla siitä kappaleita ja saattamalla se yleisön saataviin. Tekijän moraalisista oikeuksista säädetään lain 3 §:ssä.

10. Tekijänoikeuslain 4 §:n 1 momentin mukaan sillä, joka on kääntänyt teoksen tai muunnellut sitä tahi saattanut sen muuhun kirjallisuus- tai taidelajiin, on tekijänoikeus teokseen tässä muodossa, mutta hänellä ei ole oikeutta määrätä siitä tavalla, joka loukkaa tekijänoikeutta alkuperäisteokseen.

11. Tekijänoikeuslain 27 §:n 1 momentin mukaan tekijänoikeus voidaan, 3 §:n säännöksistä johtuvin rajoituksin, luovuttaa kokonaan tai osittain.

12. Tekijänoikeuslain 28 §:n mukaan, ellei toisin ole sovittu, ei se, jolle tekijänoikeus on luovutettu, saa muuttaa teosta eikä luovuttaa oikeutta toiselle.

13. Markkinaoikeus toteaa, että tekijänoikeus käännökseen syntyy kääntäjälle. Tekijänoikeussuojaa saadakseen käännöksen on ylitettävä teoskynnys eli käännöksen tulee olla itsenäinen ja omaperäinen. Asiassa esitetyn mukaan hakija on tehnyt käännöksen alkuperäisteoksesta Aion: Beiträge zur Symbolik des Selbst. Hakijan tekemän suomenkielisen laitoksen Kalojen aika kokonaislaajuus on 322 sivua. Ottaen huomioon asiassa esitetty sekä se, että teoskynnystä pidetään kirjallisten teosten osalta melko matalana, markkinaoikeus katsoo, että hakija on saattanut tässä asiassa todennäköiseksi, että hänen tekemänsä käännös Kalojen aika on tekijänoikeussuojaa nauttiva teos.

14. Asiassa esitetyn mukaan Rosebud Books Oy on julkaisemassa kysymyksessä olevaa käännöstä. Hakija ei ole sinänsä vastustanut tätä, vaan edellyttänyt, että Rosebud Books Oy julkaisee käännöksen muuttamattomana. Asiassa ei ole esitetty tarkempaa selvitystä siitä, mitä muutoksia käännökseen on aiottu tehtäväksi tai on tehty. Asiassa on esitetty asiakirjaselvitystä muun ohella kirjakauppojen ennakkoilmoituksista, joiden mukaan kirjaa oltaisiin julkaisemassa 200 sivuisena. Rosebud Books Oy:n mukaan käännös tullaan julkaisemaan muuttamattomana ja lyhentämättömänä, ja ennakkoilmoitusten sivumäärätieto on korjattu. Asiassa esitetyistä sähköpostiviesteistä käy ilmi, että taittotiedostoon tehtävät muutokset liittyisivät itse käännöksen sijasta muun ohella julkaisijatietoihin ja painopaikkaan.

15. Edellä todettu huomioon ottaen markkinaoikeus katsoo, että hakija ei ole saattanut todennäköiseksi sitä, että vastapuoli olisi valmistamassa tai on valmistanut lyhenneltyä tai muutettua laitosta käännöksestä ja että tällaisia laitoksia oltaisiin saattamassa yleisöön saataviin. Asiassa ei myöskään ole saatettu todennäköiseksi sitä, että hakijan tekemä käännöksen taitto olisi itsessään tekijänoikeussuojaa nauttiva teos.

16. Edellä todetuilla perusteilla markkinaoikeus katsoo, että hakija ei ole saattanut todennäköiseksi, että vastapuoli menettelisi tavalla, joka loukkaa hakijan tekijänoikeutta. Näin ollen edellytyksiä oikeudenkäymiskaaren 7 luvun 3 §:n mukaisen turvaamistoimen määräämiselle ei ole jo sen johdosta, ettei vaade-edellytyksen ole katsottava täyttyvän eikä asiassa ole siten tarpeen lausua turvaamistoimen myöntämisen muista edellytyksistä.

Päätöslauselma

Markkinaoikeus hylkää A:n turvaamistoimihakemuksen.

Muutoksenhaku

Muutosta tähän ratkaisuun saa hakea korkeimmalta oikeudelta valittamalla vain, jos korkein oikeus niillä erityisillä perusteilla, jotka ilmenevät oheisesta valitusosoituksesta, myöntää valitusluvan.

Määräaika valitusluvan pyytämiseen ja valituksen tekemiseen päättyy 11.11.2025.


Asian ovat yksimielisesti ratkaisseet markkinaoikeustuomarit Reima Jussila, Riikka Pirttisalo ja Teemu Matikainen.


Lainvoimaisuus

Ei lainvoimainen.