MAO:182/12

ASIAN TAUSTA

Jyväskylän kaupunki (jäljempänä myös hankintayksikkö) on pyytänyt 21.6.2011 julkaistulla EU-hankintailmoituksella tarjouksia omasta ja valtakirjalla Jyväskylän koulutuskuntayhtymän puolesta omien tekstiilien pesulapalveluista 3 vuoden sopimusajalle ja mahdolliselle yhden vuoden optiokaudelle.

Jyväskylän kaupungin hankintajohtaja on muutoksenhaun kohteena olevalla hankintapäätöksellään sulkenut Gorefield Eesti Aktsiaseltsin tarjouksen tarjouskilpailusta tarjouspyynnön vastaisena ja valinnut Jyväskylän kaupungin ja valtakirjalla Jyväskylän koulutuskuntayhtymän puolesta Saarijärven Pesu Oy:n tarjouksen.

Hankintayksikön ilmoituksen mukaan hankinnan ennakoitu arvonlisäveroton kokonaisarvo on ollut 200.000–240.000 euroa.

Hankintayksikön ilmoituksen mukaan hankintasopimusta ei ole allekirjoitettu.


ASIAN KÄSITTELY MARKKINAOIKEUDESSA

Valitus

Vaatimukset

Gorefield Eesti Aktsiaselts on vaatinut, että markkinaoikeus kumoaa muutoksenhaun kohteena olevan hankintapäätöksen ja velvoittaa hankintayksikön korjaamaan virheellisen menettelynsä.

Perusteet

Valittajan tarjous on virheellisesti suljettu tarjouskilpailusta. Hankintayksikkö on ensinnäkin perustellut poissulkemista sillä, että valittaja ei ole esittänyt, miten tekstiilien desinfektio pesuprosessissa on varmistettu ja miten tekstiilien uudelleenkontaminoituminen pesuprosessin jälkeen on estetty. Tarjouspyynnössä on kuitenkin ainoastaan esitetty vaatimus, että hankinnan kohteena olevat palvelut järjestetään edellytetyllä tavalla, ja kuvattu asianmukainen hygieniataso. Tarjouspyynnössä ei ole näin ollen erikseen edellytetty selvitystä näistä seikoista. Tarjouspyynnössä ei ole myöskään erikseen vaadittu, että tarjoajan tulisi esittää pesulämpötila desinfektioprosessissa tai että tarjoajan tulisi kuvata pyykin erottelu kuljetuksen aikana tai antaa selvitystä kuljetuskaluston puhdistamisesta. Mainitut seikat ovat alalla itsestäänselvyyksiä.

Valittaja on toimittanut asianmukaiset laadunvarmistus- ja laadunhallintaohjelmat sekä hygieniavalvontaohjelman. Valittajan tarjouksen liitteestä 8 on käynyt ilmi, että puhtaat tekstiilit menevät pesusta pakkaamoon, jossa ne pakataan suojattuihin rullakoihin tai muoviin. Näin ollen tarjouksessa on vastattu siihen, miten tekstiilien uudelleenkontaminoituminen estetään.

Valittaja on voittanut yli 15 tarjouskilpailua Suomessa. Jokaisessa on kysytty vastaavaa asiaa kuin nyt kysymyksessä olevassa tarjouspyynnössä. Jokaisessa tarjouskilpailussa valittaja on esittänyt vastaavat liitteet kuin tässäkin tarjouskilpailussa. Tarjouskilpailuissa, joissa on erikseen kysytty esimerkiksi kuljetuskaluston puhtauden ylläpidosta, valittaja on antanut asianmukaisen ja hyväksyttävän selvityksen.

Toisena perusteena valittajan sulkemiselle tarjouskilpailusta on esitetty se, että kaikki sen toimittama tarjousmateriaali ei ole ollut suomenkielistä. Tarjouspyynnön kohdassa 9 on pyydetty toimittamaan laadunvarmistuksen hallintajärjestelmä, jonka valittaja on toimittanut. Valittaja on lisäksi toimittanut hygieniavalvontaohjelman. Näistä on käynyt ilmi pyydetyt pesuprosessin laadunvarmistus sekä laadunhallinta. Lisäksi valittaja on toimittanut liitteen, josta on käynyt ilmi sen riskikartoitus. Kaikki edellä mainittu materiaali on toimitettu suomen kielellä. Valittajan liite 2, jota ei ole toimitettu suomeksi, on liitetty tarjoukseen ylimääräisenä materiaalina. Se ei ole sisältänyt tietoa, jota olisi edellytetty missään kohdin tarjouspyyntöä. Kyseisessä liitteessä on kuvattu kemistin suorittama virallinen tarkastuskertomus tarkastuskäynniltä pesulaan.

Valittajan tarjous olisi ollut hinnaltaan halvin, ja valittaja olisi voittanut tarjouskilpailun. Valittajaa on syrjitty tarjouskilpailussa. Hankintayksikkö on halunnut paikallisen toimijan.


Vastine

Hankintayksikkö on vaatinut, että markkinaoikeus hylkää valituksen ja velvoittaa valittajan korvaamaan sen oikeudenkäyntikulut 500 eurolla korkoineen.

Hankintayksikön on tullut sulkea valittajan tarjous tarjouskilpailusta tarjouspyynnön vastaisena. Tarjous on sisältänyt vieraskielistä materiaalia eikä ole suomenkieliseltäkään osuudeltaan sisältänyt vähimmäisselvityksiä tarjouspyynnössä esitettyyn hygieniaa koskeneeseen ehdottomaan vaatimukseen.

Tarjouspyynnössä on edellytetty, että palvelu tulee järjestää säilyttäen palvelukuvauksessa kuvattu asianmukainen hygieniataso. Selvityksenä tästä tarjouspyynnössä on edellytetty joko tietoja sertifikaatista tai sisäistä riskikartoitusta. Palvelukuvauksessa on ilmoitettu, että palvelun piiriin kuuluu myös sellaisia tekstiiliryhmiä, joiden mikrobiologiseen puhtauteen kohdistuu korostuneita vaatimuksia. Kuljetusten osalta palvelukuvauksessa on ilmoitettu, että kuljetusten tulee tapahtua asianmukaisesti huomioiden tuotteiden hygienia. Edelleen palvelukuvauksessa on ilmoitettu, että tekstiilien käsittelyssä pesuprosessissa ja sen jälkeen esimerkiksi kuljetusten aikana tulee ottaa huomioon tekstiilien desinfektion varmistaminen sekä niiden uudelleenkontaminoitumisen estäminen. Palveluntuottajan on tullut palvelukuvauksen mukaan myös seurata mikrobiologisen puhtauden tasoa.

Valittaja on tarjouksessaan ilmoittanut, että palvelu järjestetään säilyttäen palvelukuvauksessa kuvattu asianmukainen hygieniataso. Vaatimuksen todentamiseksi valittaja on ilmoittanut, että sillä on sisäinen riskikartoitus, jonka todentavat tarjouksen liitteet 3, 2 ja 8.

Tarjouksen liite 3 on otsikoitu nimellä ”hygieniavalvonta ohjelma SFS:EN 14065” ja liite 8 nimellä ”laadunvarmistus/ laadunhallintajärjestelmä”. Valittaja ei ole kuitenkaan mainittujen liitteiden osalta ilmoittanut sertifikaatin nimeä, numeroa tai voimassaoloaikaa, joten otsikoista huolimatta valittaja ei ole esittänyt, että sillä olisi vaaditun standardin mukaista sertifioitua laadunvarmistuksen hallintajärjestelmää.

Tarjouksen liite 2 on otsikoitu nimellä ”Risk Analysis and Biocontamination Control”. Asiakirja on sekä englannin- että vironkielinen. Asiakirjaa ei ole esitetty suomenkielisenä. Riskikartoituksen sisällöstä ei siten ole esitetty selvitystä tarjouspyynnön mukaisesti. Tarjouspyynnössä on edellytetty, että tarjous liitteineen on tehtävä kirjallisesti, kokonaisuudessaan suomen kielellä.

Tarjouksen liitteessä 3 on ainoastaan yleisellä tasolla kuvattu esimerkiksi noudatettavia toimenpiteitä, mikrobiologisen ja koneiden puhtauden valvomista sekä tarkastuksia, mutta avoimeksi on jäänyt tarkemmin esimerkiksi toimenpiteiden sisältö, puhtauden tavoitetasot ja raja-arvot sekä tarkastusten sisältö.

Tarjouksen liitteessä 8 on kerrottu itse pesuprosessista ja tartuntavaarallisen pyykin käsittelystä. Tästä selvityksestä ei kuitenkaan ole ilmennyt se, mitä siinä mainitut noudatettavat hygieniamääräykset ovat.

Näin ollen valittajan tarjouksen liitteistä 3 ja 8 ei ole ilmennyt, miten palvelukuvauksessa mainituille tekstiileille on varmistettu desinfektio pesuprosessissa ja miten tekstiilien uudelleenkontaminoituminen pesuprosessin jälkeen on estetty. Esimerkiksi pesulan sisäistä tekstiililogistiikkaa, puhtaan ja likaisen pyykin erottelua kuljetuksen aikana sekä kuljetuskaluston puhdistamista ei ole kuvattu.

Kuultavan lausunto

Saarijärven Pesu Oy ei ole käyttänyt sille varattua tilaisuutta lausunnon antamiseen.

Vastaselitys

Valittaja ei ole käyttänyt sille varattua tilaisuutta vastaselityksen antamiseen.


MARKKINAOIKEUDEN RATKAISU

Perustelut

Julkisista hankinnoista annetun lain (jäljempänä hankintalaki) 2 §:n 1 momentin mukaan hankintayksikön on käytettävä hyväksi olemassa olevat kilpailuolosuhteet, kohdeltava hankintamenettelyn osallistujia tasapuolisesti ja syrjimättä sekä toimittava avoimesti ja suhteellisuuden vaatimukset huomioon ottaen.

Hankintalain 69 §:n 1 momentin mukaan tarjouspyyntö on laadittava niin selväksi, että sen perusteella voidaan antaa yhteismitallisia ja keskenään vertailukelpoisia tarjouksia.

Tarjousten vertailussa tarjoajien tasapuolinen kohtelu voi toteutua ainoastaan, jos tarjoukset ovat keskenään yhteismitallisia ja vertailukelpoisia. Tarjoajien tasapuolisen ja syrjimättömän kohtelun turvaamiseksi hankintayksikkö on tämän vuoksi velvollinen sulkemaan tarjouskilpailusta tarjouspyyntöä vastaamattoman tarjouksen silloin, kun tarjouksen puutteellisuus tai tarjouspyynnön vastaisuus vaarantaa tarjoajien tasapuolisen ja syrjimättömän kohtelun tarjousten vertailussa hankintalain 2 :n 1 momentin vastaisesti.

Hankinnan kohteena ovat olleet Jyväskylän kaupungin ja Jyväskylän koulutuskuntayhtymän omien tekstiilien pesulapalvelut sekä tekstiilien nouto ja palautus takaisin toimituspisteisiin. Tarjouspyynnössä on ilmoitettu, että tarjouksen on vastattava tarjouspyyntöä ja sen liitteitä sekä niissä mainittuja ehdottomia vaatimuksia. Tarjouspyynnössä on lisäksi ilmoitettu, että tarjous liitteineen on tehtävä kirjallisesti, kokonaisuudessaan suomen kielellä.

Tarjouspyynnön liitteellä 1 ”soveltuvuuslomake” on tarjouksen tarjouspyynnön mukaisuutta koskevassa kohdassa 9 ilmoitettu vaatimuksena, että hankinnan kohteena oleva palvelu järjestetään säilyttäen liitteessä 3 (palvelukuvaus) kuvattu asianmukainen hygieniataso. Kyseisessä kohdassa on lisäksi ilmoitettu, että vaatimuksen todentamiseksi tarjoajalla on oltava joko sertifioitu SFS-EN 14065 -standardin mukainen mikrobiologisen puhtauden ja pesuprosessin laadunvarmistuksen hallintajärjestelmä tai sisäinen riskikartoitus (esimerkiksi RABC-taulukko). Sisäisen riskikartoituksen on tullut sisältää vähintään tekstiilien desinfektion varmistaminen pesuprosessissa, tekstiilien uudelleenkontaminoitumisen estäminen pesuprosessin jälkeen sekä omavalvonta. Kirjallisina selvityksinä on vaadittu joko sertifikaatin nimi, numero ja voimassaoloaika tai sisäinen riskikartoitus.

Tarjouspyynnön liitteenä 3 olevan palvelukuvauksen kohdassa ”Hygienia” on ilmoitettu, että palvelun piiriin kuuluu myös sellaisia tekstiiliryhmiä, joiden mikrobiologiseen puhtauteen kohdistuu korostuneita vaatimuksia, ja mainittu esimerkkejä näistä. Lisäksi siinä on ilmoitettu, että palvelu tuotetaan siten, että hygieniataso on riittävä ottaen huomioon palvelun piiriin kuuluvat tekstiiliryhmät. Mainitussa kohdassa on edelleen ilmoitettu, että tekstiilien käsittelyssä pesuprosessissa ja sen jälkeen esimerkiksi kuljetusten aikana otetaan huomioon tekstiilien desinfektion varmistaminen sekä niiden uudelleenkontaminoitumisen estäminen. Palveluntuottaja seuraa mikrobiologisen puhtauden tasoa. Tilaaja merkitsee ja pakkaa erikseen tiedossaan olevat tartuntavaaralliset tekstit.

Hankintayksikkö on 5.9.2011 tekemällään hankintapäätöksellä sulkenut valittajan tarjouksen tarjouskilpailusta tarjouspyynnön vastaisena. Hankintapäätöksen mukaan valittajan tarjouksen liitteistä 3 ja 8 ei ole ilmennyt, miten palvelukuvauksessa mainituille tekstiileille on varmistettu desinfektio pesuprosessissa (esimerkiksi pesulämpötila) eikä miten tekstiilien uudelleenkontaminoituminen pesuprosessin jälkeen on estetty (esimerkiksi pesulan sisäinen tekstiililogistiikka, puhtaan ja likaisen pyykin erottelu kuljetuksen aikana sekä kuljetuskaluston puhdistaminen). Huomioiden tarjoajien tasavertaisen ja syrjimättömän kohtelun hankintayksikkö on katsonut, että valittajan tarjous on ollut tarjouspyynnön vastainen, koska se on sisältänyt vieraskielistä materiaalia ja koska tarjous ei ole suomenkieliseltä osuudeltaankaan sisältänyt vähimmäisselvityksiä tarjouspyynnössä esitettyyn ehdottomaan vaatimukseen.

Valittaja on tarjouksessaan ilmoittanut, että se on tehnyt sisäisen riskikartoituksen. Tältä osin se on viitannut tarjouksensa liitteisiin 2, 3 ja 8, joista liite 2 on ollut vieraskielinen.

Markkinaoikeus katsoo, että ammattimaisesti alalla toimivien elinkeinonharjoittajien on tullut tarjouspyynnössä riskikartoituksen osalta esitetyn perusteella ymmärtää, että tarjouksen on tullut sisältää tarjouspyynnössä edellytetyt tiedot sisältävä kuvaus kysymyksessä olevan palvelun tuottamiseen liittyvistä riskeistä ja niihin varautumisesta.

Tarjouspyynnössä on yksiselitteisesti edellytetty, että tarjous liitteineen on tehtävä suomen kielellä. Hankintayksikkö on siten valittajan tarjouksen tarjouspyynnön mukaisuutta sisäisen riskikartoituksen osalta arvioidessaan voinut jättää ottamatta huomioon valittajan tarjouksen vieraskielisen liitteen 2.

Asiassa esitetyn selvityksen perusteella valittajan tarjouksesta on puuttunut hankintayksikön tarjouspyynnössä sisäiseltä riskikartoitukselta edellyttämiä seikkoja. Valittajan tarjouksessa ei ole esimerkiksi kuvattu kuljetuskaluston puhdistamiseen ja kuljetukseen liittyviä seikkoja, joiden tarjouspyynnön palvelukuvauksen mukaan on tullut olla osana sisäistä riskikartoitusta. Hankintayksikkö ei ole näin ollen menetellyt hankintalain 94 §:ssä tarkoitetulla tavalla hankintasäännösten vastaisesti sulkiessaan valittajan tarjouksen tarjouskilpailusta.

Markkinaoikeus toteaa lisäksi, että arvioitaessa sitä, onko hankintayksikkö menetellyt hankinnassa virheellisesti, merkitystä ei ole sillä, miten valittaja on menestynyt muissa tarjouskilpailuissa ja miten sen antamaa selvitystä on niissä arvioitu tai millä tavalla kyseisissä tarjouskilpailuissa on tarjouspyynnön vaatimuksia kuvattu.

Edellä mainituilla perusteilla hankintayksikkö ei ole menetellyt hankinnassaan valittajan esittämin tavoin julkisia hankintoja koskevien oikeusohjeiden vastaisesti. Valitus on näin ollen hylättävä.

Oikeudenkäyntikulujen korvaaminen

Hankintalain 89 §:n 2 momentin mukaan hankinta-asiassa oikeudenkäyntikulujen korvaamiseen sovelletaan, mitä hallintolain-käyttölain 74 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään.

Hallintolainkäyttölain 74 §:n 1 momentin mukaan asianosainen on velvollinen korvaamaan toisen asianosaisen oikeudenkäyntikulut kokonaan tai osaksi, jos erityisesti asiassa annettu ratkaisu huomioon ottaen on kohtuutonta, että tämä joutuu pitämään oikeudenkäyntikulunsa vahinkonaan.

Asiassa annettu ratkaisu huomioon ottaen olisi kohtuutonta, jos hankintayksikkö joutuisi pitämään oikeudenkäyntikulunsa vahinkonaan. Valittaja on näin ollen velvoitettava korvaamaan hankintayksikön määrältään kohtuulliset oikeudenkäyntikulut.

Lopputulos

Markkinaoikeus hylkää valituksen.

Markkinaoikeus velvoittaa Gorefield Eesti Aktsiaseltsin korvaamaan Jyväskylän kaupungin oikeudenkäyntikulut 500 eurolla viivästyskorkoineen. Viivästyskorko määräytyy korkolain 4 §:n 1 momentissa tarkoitetun korkokannan mukaisesti siitä lukien, kun kuukausi on kulunut tämän markkinaoikeuden päätöksen antamisesta.


MUUTOKSENHAKU

Tähän päätökseen saa hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Valitusosoitus on liitteenä.

Markkinaoikeuden päätöstä on valituksesta huolimatta noudatettava, jollei korkein hallinto-oikeus toisin määrää.

Asian ovat ratkaisseet markkinaoikeuden lainoppineet jäsenet Maarit Lindroos-Kokkonen, Matti Vedenkannas ja Anita Linnakangas.